Forum für den Schönhengstgau

Login
Suchen

Registrieren
Private Nachrichten
Profil
Mitgliederliste
Benutzergruppen
FAQ
Impressum





Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung

Mährisch Trübau

Kreis Landskron

Schönhengster Heimatbund e.V.




Neue Antwort erstellen  Neues Thema eröffnen SCHÖNHENGST Foren-Übersicht » Zwittau und Umgebung
Zuckerlich und Nagalich
   Autor
Nachricht
 
Hejli

Foren-Neuling

Beiträge: 2
Anmeldedatum: 21.09.2024
Beitrag Zuckerlich und Nagalich. Verfasst am: 25.09.2024, 21:19    
  Antworten mit Zitat      
Hallo,

könnte mir jemand erklären, was im Dittersbacher Dialekt "Zuckerlich und Nagalich" bedeutet?

Vielen Dank.

Dita
Private Nachricht senden Benutzer-Profile anzeigen
Jakob

Foren-Profi

Beiträge: 448
Anmeldedatum: 23.06.2020
Wohnort: Mannheim
Beitrag Aw.: Zuckerlich und Nagalich. Verfasst am: 25.09.2024, 22:27    
  Antworten mit Zitat      
Hallo Dita,

erstmal ein herzliches Willkommen in unserem Forum. Mit Dittersbach kenne ich mich nicht aus, würde daher an Deiner Stelle den zuständigen Ortsbetreuer im Schönhengster Heimatbund kontaktieren. Hier die Liste der aktuellen Betreuer: https://www.schoenhengster-heimatbund.de/orts%20zwittau.htm

LG
Jakob
_________________
Ortsberichterstatter von
Mähr.-Wiesen, Böhm.-Wiesen, Brüsau

FN: Schlögl, Müller, Weigl, Tutsch, Blaschka, Heger,
Ratzka, Fritz, Schwab, Pestl, Schuster, Hikade, Grolich
Liebig

https://wiesen-zwittau.de
Private Nachricht senden Benutzer-Profile anzeigen
Langer Theodor

Foren-Legende

Beiträge: 560
Anmeldedatum: 12.01.2008
Wohnort: Bayerisch Schwaben
Beitrag Aw.: Zuckerlich und Nagalich. Verfasst am: 28.09.2024, 09:17    
  Antworten mit Zitat      
Hallo Dita,

für Interessierte der Mundart Dittersbachs gibt es das Buch "Dittersbach bei P und seine Umgebung". Es enthält auch "Mundartliches mit Wörterverzeichnis". Verfasser sind Erich Leinweber und Adolf Jandl.

Die Nachsilbe -lich bewirkt im deutschböhmischen Bereich kein Adjektiv, wie sonst, sondern ein Substantiv. Zuckerlich sind also Zuckerlein = Bonbons.
Nagalich kenne ich nicht, ich vermute aber, dass es sich um Nägel handelt.

Eine Zeile die Zuckerlich und Nagalich enthält, könnte man bei dieser Interprätation ganz frei in etwa mit "Süßes und Saures" übersetzen.

Viele Grüße

LT
Private Nachricht senden Benutzer-Profile anzeigen


Beiträge der letzten Zeit anzeigen:

Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.
Seite 1 von 1 .:.
SCHÖNHENGST Foren-Übersicht » Zwittau und Umgebung
.

 

 






Copyright 2002-2003 Vereor Studios. Powered by pHpBB. Copyright pHpBBGroup





Anti Bot Question MOD - phpBB MOD gegen Spambots
Vereitelte Spamregistrierungen: 2812