SteffenHaeuser |
Foren-Lehrling
 |
Beiträge: 27
|
 |
 |
Anmeldedatum: 17.06.2015
|
 |
 |
|
 |
|
 |
|
Index Gabel/Tschenkowitz/Worlitschka/Neudorf/etc. - Helfer g.
Verfasst am: 23.05.2017, 10:31
|
 |
|
 |
|
Liebe Mitforscherinnen und Mitforscher,
wie in dem anderen Thread zu lesen, erstelle ich ja derzeit einen Index zu den Kirchenbüchern von Tschenkowitz und Umgebung (Geburten 1695-1779, Hochzeiten 1680-1779, Sterbebücher 1716-1847). Es wäre natürlich schön, auch die ältesten Kirchenbücher dieser Gegend in den Index "aufzunehmen", insbes. das Hochzeitsbuch mit den ältesten Hochzeiten (vor 1680) wäre sehr interessant.
Das Problem: Die Kombination aus einer schwer lesbaren Form der Currentschrift (einige der anderen Bücher waren auch in Current, aber noch halbwegs lesbar) und tschechischer Sprache dieser ganz alten Bücher vor 1695 sind kaum für mich lesbar.
Könnte sich hier jemand, der sich in diesem Bereich auskennt, vorstellen, mitzuhelfen? Insbesondere wäre es natürlich super, wenn man es zumindest hinkriegen könnte, die 40 Seiten "älteste Hochzeiten" noch zu "übersetzen".
Die ältesten Bücher umfassen:
- 40 Seiten Hochzeiten vor 1680, 20 Seiten Sterbedaten vor 1680 (allerdings letztere ohne Altersangaben, daher auch fraglich, wie hilfreich diese Sterbedaten bei der Forschung sind)
- 150 Seiten Geburten vor 1678 (es gibt allerdings eine Datenlücke zwischen 1679-1694).
- 180 Seiten Sterbedaten zwischen 1695-1716
Falls jemand bereit wäre, mit daran zu arbeiten: Meine Email-Addresse ist tirionareonwe AT gmail.com
Vielen Dank im Voraus.
Mit freundlichen Grüßen,
Steffen Häuser
|
|