Forum für den Schönhengstgau

Login
Suchen

Registrieren
Private Nachrichten
Profil
Mitgliederliste
Benutzergruppen
FAQ
Impressum





Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung

Mährisch Trübau

Kreis Landskron

Schönhengster Heimatbund e.V.




Neue Antwort erstellen  Neues Thema eröffnen SCHÖNHENGST Foren-Übersicht » Mährisch-Trübau und Umgebung
Lesehilfe zu 2 Hochzeitseinträgen (Kornitz und Rostitz)
   Autor
Nachricht
 
Landgraf31

Foren-Nutzer

Beiträge: 78
Anmeldedatum: 18.02.2014
Wohnort: Thüringen
Beitrag Lesehilfe zu 2 Hochzeitseinträgen (Kornitz und Rostitz). Verfasst am: 14.07.2014, 13:12    
  Antworten mit Zitat      
Ich wäre mal wieder für etwas Hilfe beim Entziffern dankbar:

1. Hochzeit am 12.09.1701 in Kornitz
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1951-22498-4953-39?cc=1804263&wc=9568-RMS:979674501,979754001,981626801,981626802
"den 12. September etc pp...Thomas des seel. Valtin Fridels hinterbl. Sohn mit Barbara des seel. Thoma ??? hinterbl. Tochter"

Wie lautet der Mädchenname der Braut? Ich lese "Kölhel", kann das sein?


2. Hochzeit am 29.10.1697 in Rostitz
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1951-23476-1907-86?cc=1804263&wc=956D-6TY:979674501,979754001,981642801,981643901
"den 29 dito ist getrewdt worden Lorentz Friedl mit Manda: (Magdalena) nach Gott seelig Martin ??? von Mittersdorf"

Wie lautet der Mädchenname der Braut? Ich lese "Waltz", möglich?

Vielen Dank schon mal!
Private Nachricht senden Benutzer-Profile anzeigen
Torre

Foren-Profi

Beiträge: 220
Anmeldedatum: 25.03.2008
Wohnort: Friedrichshafen/Bodensee
Beitrag Aw.: Lesehilfe zu 2 Hochzeitseinträgen (Kornitz und Rostitz). Verfasst am: 18.07.2014, 18:43    
  Antworten mit Zitat      
Hallo Landgraf31,

Landgraf31 hat Folgendes geschrieben:
Wie lautet der Mädchenname der Braut? Ich lese "Kölhel", kann das sein?

Das von Dir so interpretierte 'l' ist m.E. keines. Man kann erkennen, dass das 'ß' des darüber liegenden Wortes in den Namen hineingerutscht ist. Das fragliche 'lh' ist deshalb aus meiner Sicht ein etwas groß geratenes 'g' mit dem Strich vom 'ß' im "Bauch". Der Mädchenname der Braut wäre demnach Kögel.

Übrigens taucht dieser Familienname auch in den Kornitzer Tauf- und Heirats-Indizes von 1734-1783 (M4-1571) auf. Ich denke deshalb man kann davon ausgehen, dass er stimmt.

Landgraf31 hat Folgendes geschrieben:
Wie lautet der Mädchenname der Braut? Ich lese "Waltz", möglich?

Das ist eine härtere Nuss. Ein 'W' als Anfangsbuchstaben halte ich allerdings für ziemlich unwahrscheinlich. Die 'W' im folgenden (Wentzl) und übernächsten Eintrag (Wlastni dzerau = vlastni dcera = leibliche Tochter) sehen deutlich anders aus. Eigentlich ist der Name ja deutlich geschrieben und für mich beginnt er mit 'Tk' (vergleiche z.B. im Eintrag darunter das 'T' in Tochter und das 'k' in Jakob). Das ergäbe dann Tkaltz. Klingt natürlich nicht besonders überzeugend.

Der Verfasser des dazugehörigen Heirats-Index hat den Mädchennamen der Braut als Kadlec interpretiert wie man hier gut erkennbar nachlesen kann: https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1951-23476-9377-82?cc=1804263&wc=956D-6TT:979674501,979754001,981642801,981644501
'Kadlec' steht in dem Heiratseintrag nun aber definitiv nicht geschrieben.

Passt irgendwie alles nicht zusammen und ist ziemlich unbefriedigend. Man muss nach meinen Erfahrungen insbesondere bei diesen zweisprachig geführten Matriken aber auch höllisch aufpassen. Mitunter werden die Familiennamen munter von Tschechischen ins Deutsche und zurück "übersetzt". Dadurch hatte ich bei mir schon Fälle, wo ein und dieselbe Person (scheinbar) völlig unterschiedliche Familiennamen im Tauf-, Heirats- und Sterbeeintrag hatte. Ad hoc werde ich aus Deinem Fall jedoch nicht schlau.

Viele Grüße
Uwe
_________________
Forschungsschwerpunkte:
Mändrik, Gayer, Jansdorf, Nikl, Strokele
Lauterbach, Strenitz, Zwittau
Private Nachricht senden Benutzer-Profile anzeigen
Torre

Foren-Profi

Beiträge: 220
Anmeldedatum: 25.03.2008
Wohnort: Friedrichshafen/Bodensee
Beitrag Aw.: Lesehilfe zu 2 Hochzeitseinträgen (Kornitz und Rostitz). Verfasst am: 19.07.2014, 11:05    
  Antworten mit Zitat      
Nachtrag:

Habe noch einmal intensiver im Web rumgesucht und dabei scheint's des Rätsels Lösung gefunden:
    Wenn man das Wort 'tkalc' in den Google-Übersetzer Tschechisch -> Deutsch eingibt, wird das mit 'Weber' übersetzt. Passend dazu fand ich das hier (siehe deutsche Übersetzung des Titels unten auf der Seite)
'Tkaltz' <-> 'Kadlec' passt also doch zusammen und entspricht dem deutschen Familiennamen 'Weber'.

Viele Grüße
Uwe
_________________
Forschungsschwerpunkte:
Mändrik, Gayer, Jansdorf, Nikl, Strokele
Lauterbach, Strenitz, Zwittau
Private Nachricht senden Benutzer-Profile anzeigen
Landgraf31

Foren-Nutzer

Beiträge: 78
Anmeldedatum: 18.02.2014
Wohnort: Thüringen
Beitrag Aw.: Lesehilfe zu 2 Hochzeitseinträgen (Kornitz und Rostitz). Verfasst am: 19.07.2014, 23:25    
  Antworten mit Zitat      
Hallo Uwe,
vielen vielen Dank für deine Unterstützung. Darauf wäre ich von alleine bestimmt nicht gekommen.
Beste Grüße
Frank
Private Nachricht senden Benutzer-Profile anzeigen


Beiträge der letzten Zeit anzeigen:

Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.
Seite 1 von 1 .:.
SCHÖNHENGST Foren-Übersicht » Mährisch-Trübau und Umgebung
.

 

 






Copyright 2002-2003 Vereor Studios. Powered by pHpBB. Copyright pHpBBGroup





Anti Bot Question MOD - phpBB MOD gegen Spambots
Vereitelte Spamregistrierungen: 2776